Literary Exophonic Translation

(Autor) Lucia Collischonn
Formato: Paperback
£17,00 Precio: £16,49 (3% off)
In Stock
(Limited availability – contact us to confirm)
Generally dispatched in 1 to 2 days

This Element explores literary translation into a non-native language (L2 translation), investigating how it has been regarded by translation studies, particularly in the anglophone context. L1 directionality (into the translator's L1) remains the norm in the literary translation world, reflecting a systemic bias against the multilingual subject and towards the monolingual. In a post-monolingual paradigm, the notion of a mother tongue has become increasingly problematic. What are the implications of this for directionality in translation? Studies on L2 translation still focus on and privilege the native speaker. Applying the notion of exophony (i.e., writing in a foreign language) to translation (in what is termed exophonic translation), this Element draws on insights from sociolinguistics, applied linguistics, translation history, and translator studies to lay the groundwork in advocating for an exophonic, multilingual turn in translation studies. To what extent can this change the way L2 translation is approached and studied?

Information
Editorial:
Cambridge University Press
Formato:
Paperback
Número de páginas:
None
Idioma:
en
ISBN:
9781009535434
Año de publicación:
2025
Fecha publicación:
12 de Junio de 2025

Lucia Collischonn

Reviews

Leave a review

Please login to leave a review.

Be the first to review this product

Other related

Literary Exophonic Translation

Literary Exophonic Translation

Lucia Collischonn
Hardcover
Publicada: 2025