La Metamorphose / Метаморфози
Tranzlaty Francais Українська
(Author) Franz KafkaLa lumière du tramway électrique brillait ici et là sur le plafond et sur les parties hautes des meubles. Світло електричного трамвая то тут, то там блідо лежало на стелі та на верхніх частинах меблів mais au niveau de Gregor il faisait sombre але внизу на рівні Грегора було темно Il se dirigea lentement vers la porte pour voir ce qui s'y était passé. Він повільно підійшов до дверей, щоб побачити, що там сталося il était encore maladroit avec ses antennes, ce qu'il a seulement appris à apprécier maintenant він усе ще незграбно володів щупальцями, які лише тепер навчився цінувати Son côté gauche semblait avoir une longue cicatrice désagréablement serrée. На його лівому боці, здавалося, був один довгий, неприємно тугий шрам et il a dû littéralement boiter sur ses deux rangées de jambes і йому довелося буквально кульгати на два ряди ніг Par ailleurs, une des jambes avait été sérieusement blessée lors des incidents du matin. До речі, під час ранкових інцидентів одна з ніг була серйозно поранена c'était presque un miracle qu'une seule de ses jambes ait été blessée це було майже дивом, що лише одна його нога була поранена et il traîna sa jambe sans vie і він безживно волочив ногу
Franz Kafka
Franz Kafka was a Czech-born writer known for his surreal and existential works that explored themes of alienation, bureaucracy, and the human experience. His most notable works include "The Metamorphosis," "The Trial," and "The Castle." Kafka's writing style is characterized by its minimalist and precise language, as well as its dark and absurdist themes. His works have had a significant impact on the literary genre of existentialism and have been widely studied and interpreted by scholars and readers alike. "The Metamorphosis," in which a man wakes up to find himself transformed into a giant insect, is considered Kafka's most famous work and a classic of 20th-century literature. Kafka's unique perspective and exploration of the complexities of the human condition continue to resonate with readers around the world.